鹧鸪天
从这里开始智慧地记忆。
原文:
黄菊枝头生晓寒。
人生莫放酒杯干。
风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠。
身健在,且加餐。
舞裙歌板尽清欢。
黄花白发相牵挽,付与时人冷眼看。
翻译:
深秋的清晨,黄菊枝头显露出了阵阵寒意
人生短促,今朝有酒今朝醉
冒着斜风细雨吹笛取乐,酒醉里倒戴帽子、摘下菊花簪在头上。
要趁着身体健康努力加饭加餐
在佳人歌舞的陪伴下尽情欢乐
头上黄花映衬着斑斑白发,兀傲的作者就要以这副疏狂模样展示在世人面前,任他们冷眼相看
原文拼音(仅供参考):
黄[huáng]菊[jú]枝[zhī]头[tóu]生[shēng]晓[xiǎo]寒[hán]。
人[rén]生[shēng]莫[mò]放[fàng]酒[jiǔ]杯[bēi]干[gān]。
风[fēng]前[qián]横[héng]笛[dí]斜[xié]吹[chuī]雨[yǔ],醉[zuì]里[lǐ]簪[zān]花[huā]倒[dǎo]著[zhù]冠[guàn]。
身[shēn]健[jiàn]在[zài],且[qiě]加[jiā]餐[cān]。
舞[wǔ]裙[qún]歌[gē]板[bǎn]尽[jìn]清[qīng]欢[huān]。
黄[huáng]花[huā]白[bái]发[fā]相[xiāng]牵[qiān]挽[wǎn],付[fù]与[yǔ]时[shí]人[rén]冷[lěng]眼[yǎn]看[kàn]。