管宁割席
从这里开始智慧地记忆。
原文:
管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。
又尝同席读书,有乘轩过门者,宁读如故,歆废书出看。
宁割席分坐,曰:“子非吾友也。 ”
翻译:
捉:拿起来。掷:扔
歆废书出看,华歆却放下书出去观看。
原文拼音(仅供参考):
管[guǎn]宁[níng]、华[huá]歆[xīn]共[gòng]园[yuán]中[zhōng]锄[chú]菜[cài],见[jiàn]地[dì]有[yǒu]片[piàn]金[jīn],管[guǎn]挥[huī]锄[chú]与[yǔ]瓦[wǎ]石[shí]不[bù]异[yì],华[huá]捉[zhuō]而[ér]掷[zhì]去[qù]之[zhī]。
又[yòu]尝[cháng]同[tóng]席[xí]读[dú]书[shū],有[yǒu]乘[chéng]轩[xuān]过[guò]门[mén]者[zhě],宁[níng]读[dú]如[rú]故[gù],歆[xīn]废[fèi]书[shū]出[chū]看[kàn]。
宁[níng]割[gē]席[xí]分[fēn]坐[zuò],曰[yuē]:“子[zǐ]非[fēi]吾[wú]友[yǒu]也[yě]。 ”