相关分类标签

文言文吕氏春秋

刻舟求剑

从这里开始智慧地记忆。

《吕氏春秋》

原文:

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”
舟止,从其所契者入水求之。

舟已行矣,而剑不行。
求剑若此,不亦惑乎?

翻译:

涉:渡河。遽:立刻;契:用刀刻

惑:糊涂

原文拼音(仅供参考):

楚[chǔ]人[rén]有[yǒu]涉[shè]江[jiāng]者[zhě],其[]剑[jiàn]自[]舟[zhōu]中[zhōng]坠[zhuì]于[]水[shuǐ],遽[]契[]其[]舟[zhōu],曰[yuē]:“是[shì]吾[]剑[jiàn]之[zhī]所[suǒ]从[cóng]坠[zhuì]。”
舟[zhōu]止[zhǐ],从[cóng]其[]所[suǒ]契[]者[zhě]入[]水[shuǐ]求[qiú]之[zhī]。

舟[zhōu]已[]行[xíng]矣[],而[ér]剑[jiàn]不[]行[xíng]。
求[qiú]剑[jiàn]若[ruò]此[],不[]亦[]惑[huò]乎[]?


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1