颜渊季路侍
从这里开始智慧地记忆。
原文:
颜渊、季路侍。
子曰:“盍各言尔志?”
子路曰:“愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”
颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”
子路曰:“愿闻子之志。”
子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”
翻译:
颜渊、季路站在孔子身边。
孔子说:'为什么不说说你们的愿望呢?'
子路说:'我希望将车马、轻软的皮衣都拿出来,与朋友们共同享用,即使用坏了也不遗憾。'
颜渊说:'我希望做到不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳。'
子路说:'您的愿望是什么呢?'
孔子说:'使年老的人得到安乐,使朋友相互信任,使年少的人得到关怀。'
原文拼音(仅供参考):
颜[yán]渊[yuān]、季[jì]路[lù]侍[shì]。
子[zǐ]曰[yuē]:“盍[hé]各[gè]言[yán]尔[ěr]志[zhì]?”
子[zǐ]路[lù]曰[yuē]:“愿[yuàn]车[chē]马[mǎ]衣[yī]轻[qīng]裘[qiú],与[yǔ]朋[péng]友[yǒu]共[gòng],敝[bì]之[zhī]而[ér]无[wú]憾[hàn]。”
颜[yán]渊[yuān]曰[yuē]:“愿[yuàn]无[wú]伐[fá]善[shàn],无[wú]施[shī]劳[láo]。”
子[zǐ]路[lù]曰[yuē]:“愿[yuàn]闻[wén]子[zǐ]之[zhī]志[zhì]。”
子[zǐ]曰[yuē]:“老[lǎo]者[zhě]安[ān]之[zhī],朋[péng]友[yǒu]信[xìn]之[zhī],少[shǎo]者[zhě]怀[huái]之[zhī]。”