醉太平·寒食
从这里开始智慧地记忆。
原文:
声声啼乳鸦,生叫破韶华。
夜深微雨润堤沙,香风万家。
画楼洗净鸳鸯瓦,彩绳半湿秋千架。
觉来红日上窗纱,听街头卖杏花。
翻译:
一声声,小乌鸦不停地欢叫,硬是叫破了暗夜,迎来了春日光华。
昨夜里微微春雨润湿了江堤软沙,阵阵香风溢满万家。
把画楼的鸳鸯瓦洗得干干净净,还打湿了系着彩绳的秋千架。
一觉醒来时红日已照着窗纱,听到街上有人在叫卖杏花。
注释:
● 寒食:● 乳鸦:雏鸦。
● 生:偏偏,硬是。韶华:美好时光,引指春光。
● 鸳鸯瓦:成对的瓦。
原文拼音(仅供参考):
声[shēng]声[shēng]啼[tí]乳[rǔ]鸦[yā],生[shēng]叫[jiào]破[pò]韶[sháo]华[huá]。
夜[yè]深[shēn]微[wēi]雨[yǔ]润[rùn]堤[dī]沙[shā],香[xiāng]风[fēng]万[wàn]家[jiā]。
画[huà]楼[lóu]洗[xǐ]净[jìng]鸳[yuān]鸯[yāng]瓦[wǎ],彩[cǎi]绳[shéng]半[bàn]湿[shī]秋[qiū]千[qiān]架[jià]。
觉[jué]来[lái]红[hóng]日[rì]上[shàng]窗[chuāng]纱[shā],听[tīng]街[jiē]头[tóu]卖[mài]杏[xìng]花[huā]。