醉花阴

从这里开始智慧地记忆。

[宋]李清照

原文:

薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。(关于爱情)
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。

东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。(关于花;关于菊花)
莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

翻译:

薄雾弥漫,云层浓密,日子过得愁烦,龙涎香在金兽香炉中缭袅。瑞脑:一种薰香名。金兽:兽形的铜香炉。
又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透。

在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。东篱:泛指采菊之地。
莫要说清秋不让人伤神,西风卷起珠帘,帘内的人儿比那黄花更加消瘦。消魂:形容极度忧愁、悲伤。

注释:

● 云:《古今词统》等作'雰',《全芳备祖》作:'阴'。永昼:漫长的白天。
● 瑞脑:一种薰香名。又称龙脑,即冰片。消:一本作'销',《花草粹编》等作'喷'。金兽:兽形的铜香炉。
● 重阳:农历九月九日为重阳节。《周易》以'九'为阳数,日月皆值阳数,并且相重,故名。这是个古老的节日。南梁庾肩吾《九日侍宴乐游苑应令诗》:'朔气绕相风,献寿重阳节。'
● 纱厨:即防蚊蝇的纱帐。宋周邦彦《浣溪沙》:'薄薄纱橱望似空,簟纹如水浸芙蓉。'橱,《彤管遗篇》等作'窗'。
● 凉:《全芳备祖》等作'秋'。
● 东篱:泛指采菊之地。陶渊明《饮酒诗》:'采菊东篱下,悠悠见南山。'为古今艳称之名句,故'东篱'亦成为诗人惯用之咏菊典故。唐无可《菊》:'东篱摇落后,密艳被寒吹。夹雨惊新拆,经霜忽尽开。'
● 暗香:这里指菊花的幽香。《古诗十九首·庭中有奇树》:'攀条折其荣,将以遗所思。馨香盈怀袖,路远莫致之。'这里用其意。
● 消魂:形容极度忧愁、悲伤。消:一作'销'。
● 西风:秋风。
● 比:《花草粹编》等作'似'。黄花:指菊花。《礼记·月令》:'鞠有黄华'。鞠,本用菊。唐王绩《九月九日》:'忽见黄花吐,方知素节回。'

原文拼音(仅供参考):

薄[báo]雾[]浓[nóng]云[yún]愁[chóu]永[yǒng]昼[zhòu],瑞[ruì]脑[nǎo]销[xiāo]金[jīn]兽[shòu]。(关[guān]于[]爱[ài]情[qíng])
佳[jiā]节[jié]又[yòu]重[zhòng]阳[yáng],玉[]枕[zhěn]纱[shā]厨[chú],半[bàn]夜[]凉[liáng]初[chū]透[tòu]。

东[dōng]篱[]把[]酒[jiǔ]黄[huáng]昏[hūn]后[hòu],有[yǒu]暗[àn]香[xiāng]盈[yíng]袖[xiù]。(关[guān]于[]花[huā];关[guān]于[]菊[]花[huā])
莫[]道[dào]不[]销[xiāo]魂[hún],帘[lián]卷[juǎn]西[]风[fēng],人[rén]比[]黄[huáng]花[huā]瘦[shòu]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1