田忌赛马
原文:
忌数与齐诸公子驰逐重射。
孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。
于是孙子谓田忌曰:“君第重射,臣能令君胜。”
田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。
及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”
既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。
翻译:
田忌经常与齐国众公子赛马,设重金赌注
孙膑发现他们的马脚力都差不多,马分为上、中、下三等
于是对田忌说:'您只管下大赌注,我能让您取胜。'
田忌相信他,与齐王和诸公子用千金来赌注。
比赛即将开始,孙膑说:'现在用您的下等马对付他们的上等马,拿您的上等马对付他们的中等马,拿您的中等马对付他们的下等马。'
已经比了三场比赛,田忌一场败而两场胜,最终赢得齐王的千金赌注。
原文拼音(仅供参考):
忌[jì]数[shǔ]与[yǔ]齐[qí]诸[zhū]公[gōng]子[zǐ]驰[chí]逐[zhú]重[zhòng]射[shè]。
孙[sūn]子[zǐ]见[jiàn]其[qí]马[mǎ]足[zú]不[bù]甚[shèn]相[xiāng]远[yuǎn],马[mǎ]有[yǒu]上[shàng]、中[zhōng]、下[xià]辈[bèi]。
于[yú]是[shì]孙[sūn]子[zǐ]谓[wèi]田[tián]忌[jì]曰[yuē]:“君[jūn]第[dì]重[zhòng]射[shè],臣[chén]能[néng]令[lìng]君[jūn]胜[shèng]。”
田[tián]忌[jì]信[xìn]然[rán]之[zhī],与[yǔ]王[wáng]及[jí]诸[zhū]公[gōng]子[zǐ]逐[zhú]射[shè]千[qiān]金[jīn]。
及[jí]临[lín]质[zhì],孙[sūn]子[zǐ]曰[yuē]:“今[jīn]以[yǐ]君[jūn]之[zhī]下[xià]驷[sì]与[yǔ]彼[bǐ]上[shàng]驷[sì],取[qǔ]君[jūn]上[shàng]驷[sì]与[yǔ]彼[bǐ]中[zhōng]驷[sì],取[qǔ]君[jūn]中[zhōng]驷[sì]与[yǔ]彼[bǐ]下[xià]驷[sì]。”
既[jì]驰[chí]三[sān]辈[bèi]毕[bì],而[ér]田[tián]忌[jì]一[yī]不[bù]胜[shèng]而[ér]再[zài]胜[shèng],卒[zú]得[dé]王[wáng]千[qiān]金[jīn]。