鹬蚌相争

从这里开始智慧地记忆。

《战国策》

原文:

蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。
鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌! ”
蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬! ”
两者不肯相舍,渔者得而并禽之。

翻译:

曝:晒;鹬:一种水鸟;箝:'钳',夹住

原文拼音(仅供参考):

蚌[bàng]方[fāng]出[chū]曝[],而[ér]鹬[]啄[zhuó]其[]肉[ròu],蚌[bàng]合[]而[ér]箝[qián]其[]喙[huì]。
鹬[]曰[yuē]:“今[jīn]日[]不[]雨[],明[míng]日[]不[]雨[],即[]有[yǒu]死[]蚌[bàng]! ”
蚌[bàng]亦[]谓[wèi]鹬[]曰[yuē]:“今[jīn]日[]不[]出[chū],明[míng]日[]不[]出[chū],即[]有[yǒu]死[]鹬[]! ”
两[liǎng]者[zhě]不[]肯[kěn]相[xiāng]舍[shě],渔[]者[zhě]得[]而[ér]并[bìng]禽[qín]之[zhī]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1