喜春来·春宴
从这里开始智慧地记忆。
原文:
梅残玉靥香犹在,柳破金梢眼未开。
东风和气满楼台,桃杏拆,宜唱喜春来。
翻译:
玉靥:似玉的脸颊,此处指梅花瓣。金梢,嫩黄色的树梢。眼未开,指柳叶尚未长出,如睡眼没有睁开一样。
桃杏拆:拆,拆裂。指桃杏的花苞刚刚裂开。
原文拼音(仅供参考):
梅[méi]残[cán]玉[yù]靥[yè]香[xiāng]犹[yóu]在[zài],柳[liǔ]破[pò]金[jīn]梢[shāo]眼[yǎn]未[wèi]开[kāi]。
东[dōng]风[fēng]和[hé]气[qì]满[mǎn]楼[lóu]台[tái],桃[táo]杏[xìng]拆[chāi],宜[yí]唱[chàng]喜[xǐ]春[chūn]来[lái]。