人而无信,不知其可
从这里开始智慧地记忆。
原文:
子曰:人而无信,不知其可也。
大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?
翻译:
孔子说:一个人如果不讲信誉,真不知他怎么办。
就像大车的横木两头没有活键,车的横木两头少了关扣一样,怎么能行驶呢?
原文拼音(仅供参考):
子[zǐ]曰[yuē]:人[rén]而[ér]无[wú]信[xìn],不[bù]知[zhī]其[qí]可[kě]也[yě]。
大[dà]车[chē]无[wú]輗[ní],小[xiǎo]车[chē]无[wú]軏[yuè],其[qí]何[hé]以[yǐ]行[xíng]之[zhī]哉[zāi]?