长相思
从这里开始智慧地记忆。
原文:
山一程,
水一程,
身向榆关那畔行,
夜深千帐灯。
风一更,雪一更,
聒碎乡心梦不成,
故园无此声。
翻译:
走过一条条山路
走过一条条水路
浩浩荡荡,向山海关进发
入夜,营帐中灯火辉煌
整夜风雪交加
阵阵风雪声搅得人无法入睡
家乡可没有这样的声音。
注释:
● 走过一条条山路,走过一条条水路,正向榆关那边走去。夜深了,人们在帐篷里点灯。晚上又刮风又下雪,声音嘈杂打碎了思乡的梦,家乡没有这样的声音。● 程】道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。
● 榆关】即今山海关,在今河北秦皇岛东北。
● 那畔】即山海关的另一边,指身处关外。
● 帐】军营的帐篷,千帐言军营之多。
● 更】旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。
● 聒(guō)】声音嘈杂,这里指风雪声。
● 故园】故乡,这里指北京。
● 此声】指风雪交加的声音。
原文拼音(仅供参考):
山[shān]一[yī]程[chéng],
水[shuǐ]一[yī]程[chéng],
身[shēn]向[xiàng]榆[yú]关[guān]那[nà]畔[pàn]行[xíng],
夜[yè]深[shēn]千[qiān]帐[zhàng]灯[dēng]。
风[fēng]一[yī]更[gèng],雪[xuě]一[yī]更[gèng],
聒[guō]碎[suì]乡[xiāng]心[xīn]梦[mèng]不[bù]成[chéng],
故[gù]园[yuán]无[wú]此[cǐ]声[shēng]。